Проходивший на подмосковном автодроме
Moscow Raceway Гран-при России по Супербайку завершился трагедией. Во
время второй гонки погиб итальянский пилот Андреа Антонелли, выступавший
на Kawasaki. На мокрой трассе Антонелли не справился с управлением
мотоциклом, упал и был сбит своим соотечественником Лоренцо Дзанетти.
Отметим, что мотогонщики нередко падают во время заездов, но в
большинстве случаев к непоправимым последствиям это не приводит. Однако в
данном случае имело место трагическое стечение обстоятельств. При этом
данные о деталях случившегося разнятся. Ряд очевидцев утверждает, что
Антонелли упал с мотоцикла на спину и ехавший рядом с ним Лоренцо
Дзанетти не успел предпринять маневр и уйти от столкновения. Отметим,
что помимо Дзанетти и Антонелли в инциденте участвовал еще один пилот
(его имя пока не называется).
Оксфордский словарь английского языка, считающийся наиболее полным из
всех, внёс изменения в текст, разъясняющий значение английского слова
biker. Был смягчён уничижительный и негативный смысл этого слова.
После своего появления слово обозначало людей, ездящих на велосипеде. Но
в течение 50 лет после того, как в 1903 году братья Дэвидсон и г-н
Харлей установили на раму велосипеда двигатель внутреннего сгорания,
значение слова сильно изменилось. Слово «байкер» стало синонимом
человека с грязными длинными волосами, в джинсе, коже и с татуировками. И
чаще всего ассоциировалось с членом криминальной группировки.
Несмотря на то, что в описание слова «байкер» включено слово
«мотоциклист», всё же традиционно «мотоциклист» ассоциируется с этаким
семейным парнем, который просто иногда — обычно по выходным — любит
немного прокатиться. Говоря же «байкер», обычно подразумеваются более
брутальные аспекты двухколёсного хобби — выпивка, драки, распутство и
криминальный образ жизни.
Судя по всему, изменение в словарь было внесено после того, как стало
понятно, что старое определение не соответствует действительности. Об
этом явно свидетельствовали и результаты опросов общественного мнения.
Большинство опрошенных считали значение слова не соответствующим
действительности. Меньшая часть — оскорбительным. И лишь несколько
процентов — судя по всему, те самые байкеры с грязными длинными волосами
— считали значение слова верным.
Так что же было изменено? Из описания слова были изъяты слова «a long-haired biker in dirty denims»
(длинноволосый байкер в грязной джинсе). Сейчас определение такое: «A
motorcyclist, esp. a member of a motorcycle club or gang». Т. е. байкер —
это мотоциклист, главным образом — член мотоциклетного клуба или банды.
Как уже многие знают из новостей, командира одной из самых известных
пилотажных групп мира "Стрижи" Валерия Морозова, пытаются
обвинить в получении взятки. Причем до такой степени смешной и
абсурдной, что даже те кто не знаком с Морозовым не верят, что такое
возможно. Валерий не арестован, но его собираются уволить из
рядов ВВС с формулировкой "нарушение контракта" Я хотел
написать здесь еще много, но думаю вам просто надо прочесть письмо
которое подписали пилоты основных составов "Стрижи" и "Русские
Витязи"
Кубинку хотят отобрать у военных летчиков,
что бы сделать там аэродром малой бизнес
авиации.
Для тех кто не понимает о каких людях речь "Стрижи" и "Русские Витязи"
Даже
не знаю как еще можно помочь Морозову и всей Кубинке в
целом. Возможно рассылка во все инстанции писем, вот этих
картинок, можно распечатать и повесить на автомобиль, дверь
подъезда.
Позор стране, которая вот так относится к
людям которые составляют ее гордость.